当前位置: > 教育>正文

湖心亭看雪原文及翻译(《湖心亭看雪》的原文及其翻译解析)

2023-06-21 19:45:15 互联网 教育

《湖心亭看雪》的原文及其翻译湖心亭看雪原文

大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了,这天初更时分,我撑着一叶小舟,裹着细毛皮衣,围着火炉,独自前往湖心亭看雪,湖面上冰花一片弥漫。

崇祯五年十二月,余住西湖,大雪三日,湖中人鸟声俱绝,是日更定,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪,雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子。

湖心亭看雪翻译解析

本文是清代张岱所著的《湖心亭看雪》。文章通过作者自己湖心亭看雪的经过,体现了作者的故国之思。

背景与时间

文章开篇叙事,交代了看雪的时间及背景,“崇祯五年十二月。湖中人、鸟声俱绝,雾凇沆,砀,天与云、与山、与水,上下一白,湖上影子。”

天气与景色

文章通过描写天气和景色,烘托出看雪的氛围。作者用“雾凇沆砀”形容寒冷的天气,用“天与云、与山、与水,上下一白”描绘出大雪覆盖的景象。同时,作者还通过“湖上影子”描绘出湖面的美丽景色。

人物与情感

文章通过描写作者的行动和心情,表达了作者的故国之思。作者用“余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪”描述了自己的行动,表现出自己独立自主的精神。而“湖中人鸟声俱绝”则体现出作者孤独的心情。作者通过观察天地万物,表达了自己对故国的思念之情。

点击显示全文

湖心亭

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本站联系的,一经查实,本站将立刻删除。